|
1. 尽量提供电子版稿件,如果是书面原稿,需保持文字清晰。
2. 翻译过程中如果客户要求删减原稿,在收到书面通知时,如欲删减的内容已经译完的情况下,我们将无法免除此笔费用;
3. 客户须理解翻译是一项艰苦严谨的工作,所以应该尽可能给译员提供充裕的时间和必要的参考资料,以便我们提供更精准更完美的服务。
4. 客户如对译文的格式、装订、存储等方面有特殊要求的,须在合同单上填写清楚;如涉及到一些复杂的专业排版须酌情收费的,本公司会提前同客户沟通。
5. 本公司只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任;对译稿的内容、用途直接或间接使用产生的后果也不承担责任;
6. 本公司负责对所有客户的原稿和翻译稿保密。如客户有特殊的保密要求,须事先通知公司,双方可签订保密协议,所采取的保密措施以保密协议中规定的内容为准。
7. 如为初次合作,请现付稿酬;建立稳定的合作关系后,实行月结。我们提供长期协议书供客户确认,通过后双方签署;签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先翻译等优惠条件。 |